Blogs

chizukogoto's picture

2020年

早いものでこのブログも10年以上書いています。都島区eo英会話の後藤です。本年もよろしくお願いします。
年が明けてから、入会のお問い合わせを頂いております。ありがとうございます。

3月末まで 入会金半額キャンペーン中!
教材費・年会費は4月分から頂きますので、2月3月のレッスンは授業料のみです。
1か月幼児7700円、小学生8800円、中学生9900円です。

無料体験レッスンも随時可能です。
どうぞお気軽にお問い合わせください。

chizukogoto's picture

Merry Christmas!

メリークリスマス! 都島区eo英会話ではパーティーを各クラスでおこなっています。クリスマスに関する
クイズや動画、ゲームなどを楽しんでいます。
最後にプレゼント交換をします。いつも盛り上がりますね。

12月22日~1月6日はお休みです。

chizukogoto's picture

11月

紅葉の美しい季節となりましたね。eo英会話の幼い生徒さんが来る途中で拾った黄色や赤色の落ち葉を見せてくれました。
紅葉を英語で表現するならば、
Autum color 。落ち葉は、fallen leaves です。
Our students seemed to enjoy autum color. They showed me the beautiful fallen leaves that they had collected on the way to school here.

chizukogoto's picture

2019年10月

Halloweenは、今年もeo英会話教室はお化け屋敷となりました。子どもたちはお化け屋敷に入っていって、そこにある3つのドアをノックして Trick Or Treat? を言わなければなりません。
少し怖いです。でも興奮しちゃいましたねぇ。みんな盛り上がって、何回も怖い屋敷に入っていきました。

chizukogoto's picture

7月

2019年も半分過ぎました。早いですね。
都島区eo英会話の教室も
冷房なしでは過ごせない季節になりました。
さて、
7月と言えば、日本人は七夕を連想します。
eo英会話のオーナーであるケリーは
カナダ人なので、
7月1日カナダの建国記念日 "Canada Day"をお祝いする気分でしょう。
1867年にカナダが一つの連邦として自治を開始しました。
お隣の
アメリカは7月4日が独立記念日 "Independence Day"ですね。
1776年にイギリスの支配・干渉から独立しました。
若い国ですね。
日本は西暦2019年ですが、
実際、国として和風で数えると皇紀2679年らしいです。
カナダやアメリカの10倍の長さの歴史!
うわ~~
私たちの祖先・・・何人いるのかしら。

chizukogoto's picture

ゴールデンウイーク

4月27日~5月6日 eo英会話はお休みです。

chizukogoto's picture

Happy New Year!

本年も皆様にとって、都島区eo英会話にとって、よい年になりますように。

chizukogoto's picture

秋分の日 Autumnal Equinox Day

日が暮れるのが早くなってきましたね。こんにちは。都島区eo英会話です。5時のクラスが始まるとき、まだ外は明るいですが、生徒さんが帰る6時には少し暗くなってきました。

「日が暮れるのが早い」を英語で
The days are getting shorter. といえば、通じます。
この「days」は、毎日という意味合いではなくて、「昼間 daytime」という意味を含んでいます。night time の反対語です。

ところで、秋分の日は Autumnal Equinox Day といいます。これは昼と夜の長さが同じという意味です。
でもなぜ、同じ長さになったからといって祝日なんでしょうか?

秋分の日は、本来、「秋季皇霊祭(しゅんきこうれいさい)」という皇室の先祖を敬う日だったのです。
これを英語で説明できれば、あなたの英語力はかなりハイレベル!

chizukogoto's picture

台風一過 

2018年9月11日。9・11といえば、アメリカの高層ビルに飛行機が突っ込んだあの恐ろしい日を思い出しますが・・・。;; 
都島区eoは先週の火曜日は台風で休校しましたが、今日の火曜日はなんときれいな青空の気持ちいい日となりました。こういうのを台風一過というのですね。「たいふういっか」と聞いて、台風の家族(Typhoon family)と冗談で英語で言っても絶対、通じませんので。。。(実験済み)

台風一過を英語で言ってみましょう。

The clear sky after the storm.
The calm after the storm.
The clear weather after the typhoon has passed.
It's nice now that the typhoon has passed.

chizukogoto's picture

Typhoon Again. 再び台風です。

2018年9月4日、25年ぶりの強烈な台風が来ました。大阪でこんな強い台風は50年ぶりぐらいです。都島区eo英会話教室は休校しました。この台風のニュースはアメリカやイギリスでも流れていました。大阪はこの間、
地震があったばかりです。先週の台風では山口県・広島県での大被害。
自然災害、こんなに続くなんて。

この台風21号は、Typhoon Jebi と呼ばれて海外でニュースになっています。Jebi チェービー。「つばめ」という意味で韓国語らしいです。
前回の台風20号は、シマロン。フィリピン語で「野生の牛」という意味。

伊勢湾台風とか室戸台風とかのように地名で呼んでほしい。。。
海外でTyphoon Osaka とか、Typhoon Shikoku ってニュースしてもいいんじゃありませんか。ねえ。
日本人自身が知らないチェービーとか、シマロンとか言われてもわからないですし、
被害を軽く印象づけてる感じがしませんか。

台風に名前をつける理由は、複数の台風が来たとき気象庁内でも混同しないため、また名前で呼ぶことによって人々の注意をひき警戒意識を高めてもらうため などだそうです。アジアで140種類の台風の名前が国際機関で決まっているそうです。それで、韓国語やフィリピン語の名前になったのですね。日本語の名前もあります。「こぐま」「てんびん」など星座からとった呼び名です。

英語の記事です。「なぜ、台風に名前をつけるのか」
https://oceanservice.noaa.gov/facts/storm-names.html
アメリカの記事なので、Typhoonnではなく、Tropical storm, hurricane と書いてあります。

eo英会話 (英会話教室) 都島区

大阪府大阪市都島区高倉町3丁目2-25 クリスタル高倉1F